ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ウィスパー・マウンテン・アウトブレイク」
この「ウィスパー・マウンテン・アウトブレイク」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Whisper Mountain Outbreak(ウィスパー・マウンテン・アウトブレイク)」= ささやき山の大発生
「ウィスパー・マウンテン・アウトブレイク」とはアルファベットで「Whisper Mountain Outbreak」と記述して、ささやく、との意味の「Whisper(ウィスパー)」に、山、との意味の「Mountain(マウンテン)」。災害などの発生、急速な広がり、などとの意味の「Outbreak(アウトブレイク)」とで合わせて「Whisper Mountain Outbreak(ウィスパー・マウンテン・アウトブレイク)」としてそのまま直訳すると、ささやき山の大発生、との意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。