ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「アンエンディング・ドーン」
この「アンエンディング・ドーン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Unending Dawn(アンエンディング・ドーン)」= 終わらない夜明け、果てしない始まり
「アンエンディング・ドーン」とはアルファベットで「Unending Dawn」と記述して、終わらない、果てしない、などとの意味の「Unending(アンエンディング)」と、夜明け、始まり、などとの意味の「Dawn(ドーン)」とで「Unending Dawn(アンエンディング・ドーン)」としてそのまま直訳すると、終わらない夜明け、果てしない始まり、などとの意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。