競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「アルテヴェローチェ」
この「アルテヴェローチェ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Arte Veloce(アルテ・ヴェローチェ)」= 駿足の芸術
「アルテヴェローチェ」とはアルファベットで「Arte Veloce」と記述するイタリア語で、前半の「Arte(アルテ)」とは、アート、芸術、との意味。後半の「Veloce(ヴェローチェ)」とは、速い、迅速、などとの意味。合わせて「Arte Veloce(アルテ・ヴェローチェ)」としてそのまま直訳すると、駿足の芸術、との意味になる模様でした。
なるほど!駿足の芸術とはなんとも美しくて速そうな名称になるのですね。
またひとつ勉強になりました。