ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「主題歌、アルカテイルを…」
あるかている。。。
この「アルカテイル」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「アルカテイル」とはアルファベットで「ALKATALE」と記述して、「ALKA(アルカ)」+「TALE(テイル)」との語句で構成されている模様で、前半の「ALKA(アルカ)」は特に意味がない模様で、後半の「TALE(テイル)」は、英語で、物語、話、との意味になるので、アルカの物語、との意味になる模様でした。
なるほど。アルカのお話、との意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。