TAG

専門用語

「イースターエッグ」とはどういう意味?英語で「Easter egg」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「未知のイースターエッグが見つかり…」 いーすたー、、えっぐ。。??? なんとなくどこかで見聞きしたことがあるような気がしますが、この「イースターエッグ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「イースターエッグ」とは英語で「Easter egg」と記述し […]

黒と黄色、赤と青の旗って何のハタ?正解は「Z旗(ゼットき)」と言われるとの事。

先日テレビを見ていると、あまり馴染みのない4色の旗を目にしました。 長方形の旗を斜めに四分割して、黒・黄色・青・赤の4色。 自衛隊か何かの艦船に掲げられていた模様でしたが、このハタって何か意味のある旗になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 今回の、黒と黄色、赤と青の旗は「Z旗(ゼットき)」と言われる旗で、そもそも船舶同士で意思疎通を図る為の旗になるのだそうです。日本では日 […]

「ドラマツルギー」とはどういう意味?ドイツ語で「Dramaturgie」と記述するとの事。

ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「本日はドラマツルギーを追加しました…」 どらま、、つるぎぃ。。?? ゲーム内で使われる楽曲名になるのかと思いますが、この「ドラマツルギー」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ドラマツルギー」とはドイツ語で「Dramaturgie」と記述する演 […]

「エクモ」とはどういう意味?アルファベットで「ECMO」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「○○病院ではエクモの導入を…」 えくも。。。?? 医療関連の専門用語か何かかと思いますが、この「エクモ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エクモ」とはアルファベットで「ECMO」と記述する人工的な肺のシステムになるとの事。正式には「Extracorporea […]

「トイブルーム」とはどういう意味?アルファベットで「toy broom」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「いつも使っているトイブルームで…」 といぶるーむ。。。?? この「トイブルーム」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トイブルーム」とは、アルファベットで「toy broom」と記述して、おもちゃ、玩具、を意味する「toy(トイ)」と、ほうき、との意味の「bro […]

「アゼラウンドヘムセーター」の「ラウンドヘム」とはどういう意味?英語で「round hem」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。 「アゼラウンドヘムセーター」 アゼ、、ラウンドヘム、、セーター。。 確か初めの「アゼ」は、編み方の名称になるような記憶がありますが、続く「ラウンドヘム」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アゼラウンドヘムセーター」の「ラウンドヘム」とは英語で「round hem」 […]

「リヒカ」とはどういうもの?どういう意味?漢字で「離被架」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと意味の分からない語句が耳に残りました。 「症状がつらい時にはリヒカを利用して…」 りひか。。。 痛みを伴う病気に関連した話題だったのですが、この「リヒカ」とはどういうものになるのでしょうか? 英語?医療関連の専門用語??略語??? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「リヒカ」とは漢字で「離被架」と記述して、病人の患部に布団などが直接触れ […]

「イデオネラ」とはどういう意味?アルファベットで「Ideonella」と記述するとの事。

先日、ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「このイデオネラですが…」 イデオネラ。。。?? その先も聞きたかったのですが、分け合って聞き続けられず、気になっていたので後日調べてみました。 「イデオネラ」とはアルファベットで「Ideonella」と記述して、正式名称は「Ideonella sakaiensis(イデオネラ・サカイエンシス201- […]

「リーチイン」とはどういう意味?アルファベットで「Reach-in」と記述するとの事。

先日ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「リーチインで冷やしてお待ちしておりまーす!」 リーチイン??? カチカチ、キンキンに冷やして待っている??って事?? まったく意味が分からなかったので、早速調べてみました。 「リーチイン」とはアルファベットで「Reach-in」と記述して、コンビニなどで目にする、ドアが付いている大きな冷蔵庫や冷凍庫の事を言うのだ […]

「そけいざい」とはどういう意味?またどういうもの?漢字で「素形材」と記述するとの事。

ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと意味の分からない語句に目が止まりました。 「日本製の素形材製品が…」 素形材。。。 ソケイザイ、でしょうか?これってどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「そけいざい」とは漢字で「素形材」と記述して、金属や木材、ゴムやプラスチックなどを材料にして、熱や力を加えて特定の形状にした部品、といった […]