「シャンブレー」とはどういう意味?英語で「chambray」と記述するとの事。
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「シャンブレーワークシャツ」 「シャンブレー」。。 まったく意味が分かりません。。早速調べてみました。 「シャンブレーワークシャツ」の「シャンブレー」とは英語で「chambray」と記述する生地の名称になるとの事。たて糸と、横糸に、違う色を用いて織られる織物で、霜降りのような風合いが特徴的なのだそ […]
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「シャンブレーワークシャツ」 「シャンブレー」。。 まったく意味が分かりません。。早速調べてみました。 「シャンブレーワークシャツ」の「シャンブレー」とは英語で「chambray」と記述する生地の名称になるとの事。たて糸と、横糸に、違う色を用いて織られる織物で、霜降りのような風合いが特徴的なのだそ […]
テレビを見ていると、新しいドラマが始まるとかで、そのタイトルがちょっと気になりました。 「ブラックペアン」 「ブラック」+「ペアン」で、黒いペアン。。 ペアン。。。 この「ペアン」とはどういう意味になるのでしょうか? 気になったので早速調べてみました。 「ブラックペアン」の「ペアン」とは、アルファベットで「Pean」と記述して、ペアン鉗子(かんし)と呼ばれる医療用の道具になるとの事。小さなペンチの […]
ゲーム関連サイトをチェックしていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を目にしました。 「スマートフォン用ゲーム アズールレーン(アズレン)…」 「アズールレーン」。。。 これって英語でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アズールレーン」とはアルファベットで「Azur Lane」と記述して、前半の「Azur(アズール/アジュール)」とは、フランス語で、青、紺、 […]
お料理番組をチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語?が耳に残りました。 「コチラにアンチョビを適量…」 「アンチョビ」。。 魚の塩漬け、との認識で理解していますが、フランス語?イタリア語?でしょうか? そもそもこのアンチョビとはいったい何なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アンチョビ」とは英語で「anchovy」と記述されて、カタクチイワシ、または […]
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「クロシェセーター」 「クロシェ」。。。 これっていったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クロシェ」とはフランス語で「Crochet」と記述して、かぎ針、かぎ針編み、との意味になるとの事。ですので今回は、かぎ針編みのセーター、との意味になる模様です。 […]
某アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「サロペットパンツ」 「サロペット」。。 どこかで見聞きした事のある語句かと思うのですが、これってそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サロペット」とはどういう意味?アルファベットで「salopette」と記述して、胸当てのついているパンツ、またはスカート […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「自分でカヌレを焼いたんですが…」 「カヌレ」。。 話の内容から何かのお料理になるのかと思うのですが、この「カヌレ」とはいったいどういうモノ?意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カヌレ(Caneles)」とはフランス語で「Canelé」と記述する洋菓子の事で、正式には「カヌレ・ド・ […]
某アパレルサイトをウロウロしていると、ちょっと意味のはっきりしないカタカナ英語を目にしました。 「ジャガードセーター」 「ジャガード」。。。 ネコ科の猛獣、ジャガー、じゃないですよね。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ジャガードセーター」の「ジャガード」とはフランス語で「Jacquard」と記述して、ジャカード織機という織り機で織られた織物のことを言うのだそうです。立体的な仕上がり […]
某アパレルサイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ムートンタッチコート」 「ムートン」。。 ちょこちょこ見聞きする語句ですが、そもそもこの「ムートン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ムートン」とは英語で「mouton」と記述して、元々はフランス語で、羊(ひつじ)を意味する語句になるとの事。そこに由来して、メリノ […]
アパレル関連サイトをウロウロしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ノルディッククルーネックセーター」 「ノルディック」。。 どこかで聞いた事があるようなないような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ノルディック」とは英語で「Nordic」と記述して、「北の」との意味のフランス語を語源とする語句で、北欧の、北欧人の、との意味になるのだそうです。ファッションの世界 […]