TAG

ファッション

「リブスリット」とはどういう意味?英語で「rib slit」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる商品がありました。 「リブスリットワイドパンツ」 リブスリット。。。 ワイドパンツ、は、広めのパンツ、ズボン、との意味になるかと思いますが、前半の「リブスリット」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「リブスリット」とは英語で「riv slit」と記述して、前半の「Rib(リブ)」とは、 […]

「ファーリーフリースジャケット」の「ファーリー」とはどういう意味?英語で「furry」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる商品名がありました。 「ファーリーフリースジャケット」 ファーリー。。。 あったかいフリースを使った上着になるのですが、この先頭の「ファーリー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ファーリーフリースジャケット」の「ファーリー」とは英語で「furry」と記述して、毛皮を意味する「fur […]

そもそも「アベイル」とはどういう意味?英語で「Avail」と記述するとの事。

先日、某ショッピングモールを散策していると、またひとつちょっと気になる店舗名がありました。 「Avail」 アベイル。。。 低価格な衣料品販売店になるかと思いますが、そもそもこの「Avail(アベイル)」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アベイル」とは英語で「Avail」と記述して、利点、価値、効力、役に立つ、などと言った意味になるのだそう […]

「ケンジントン」とはどういう意味?アルファベットで「Kensington」と記述するとの事。

ファッション関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ケンジントンを一年履いたところ…」 ケンジントン。。。 なんとなく靴の銘柄?種類?になるのかと思いますが、そもそもこの「ケンジントン」とはどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケンジントン」とはアルファベットで「Kensington」と記述して、イ […]

「ラフィア素材」の「ラフィア」とはどういう意味?英語で「raffia」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつ意味のハッキリしないカタカナ英語にひっかかりました。 「今回はラフィア素材も取り入れ…」 ラフィア素材。。 ラフィア?? この「ラフィア」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラフィア素材」の「ラフィア」とは英語で「raffia」と記述して、アフリカやマダガスカル島原産のラフィア椰子(ヤシ)の事で、このヤシの木 […]

「カシュクール」とはどういう意味?フランス語で「cache coeur」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語に目が止まりました。 「カシュクールブラウス」 カシュクール。。。 女性もののブラウス、上着になる模様ですが、この「カシュクール」とは、どういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カシュクール」とはフランス語で「cache coeur」と記述して、着物のように左右折り重な […]

「ガンクラブチェック」とはどういう意味?英語で「gun club check」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをうろうろしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ガンクラブチェックコート」 ガンクラブチェック。。。 格子模様のいわゆるチェック柄の一種になるのかと思いますが、この「ガンクラブチェック」とはどういう意味になるのでしょうか? 銃、を意味する Gun? 銃のクラブ?? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ガンクラブチェック」とは英語で「gun […]

「goleador」とはどういう意味?また何と読む?正解は「ゴレアドール」と記述するとの事。

先日、スポーツ用品店をウロウロしていると、ちょっと気になるブランドロゴが目に止まりました。 「goleador」 goleador。。。 ゴレアドー?? この「goleador」とはどういう意味になるのでしょうか?また何と読むのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「goleador」とは「ゴレアドール」と読んで、ポルトガル語で、ストライカー、との意味になるのだそうです。海外の […]

「サルエルパンツ」の「サルエル」とはどういう意味?アルファベットで「sarrouel」と記述する事。

アパレル関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になる商品名が気になりました。 「サルエルパンツ」 サルエル、、パンツ。。 サルエル?? ダボっとしたゆとりのあるパンツ、ズボンになる模様なのですが、この「サルエルパンツ」の「サルエル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サルエルパンツ」の「サルエル」とはアルファベットで「sarrouel」と […]

「ケーブルニット」とはどういう意味?英語で「cable stitch」と記述するとの事。

某アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ケーブルニットカーディガン」 ケーブルニット。。。 ニット、との事で、編み物の名称になるのかと思いますが、この「ケーブルニット」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ケーブルニット」とは英語で「cable stitch」と記述して、縄編み、と言われる編み方のひ […]