「ゴッドマーズ」とはどういう意味?アルファベットで「GODMARS」と記述するとの事。
ゲーム関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ロボットアニメ 六神合体ゴッドマーズ は…」 ゴッドマーズ。。。 古いアニメになる模様ですが、このゴッドマーズとはどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ゴッドマーズ」とはアルファベットで「GODMARS」と記述して、英語で、神、神様、を意味する「God(ゴッ […]
ゲーム関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ロボットアニメ 六神合体ゴッドマーズ は…」 ゴッドマーズ。。。 古いアニメになる模様ですが、このゴッドマーズとはどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ゴッドマーズ」とはアルファベットで「GODMARS」と記述して、英語で、神、神様、を意味する「God(ゴッ […]
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味の分からないカタカナ英語に目が止まりました。 「エスパドリーユ」 エスパドリーユ。。。 初めて見聞きする語句ですが、何語でしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「エスパドリーユ」とはフランス語で「Espadrille」と記述して、靴底が、ツナソ、と言われる樹木の繊維で編んだ、黄麻(こうま)、または、ジュート(Jut […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「次の曲はエルレガーデンで…」 エルレガーデン。。。 後半のガーデンは、英語のガーデンでしょうか? 前半のエルレ?? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エルレガーデン」とはアルファベットで「ELLEGARDEN」と記述して、「ELLE」+「GARDEN」とした造語で、前半の「ELLE(エルレ)」とは、ドイ […]
雑誌を見ていると、ちょっと気になる話題に目が止まりました。 「ご自宅の庭などにコンポストを設置して…」 コンポスト。。 生ごみなどを入れて土に返す、有機肥料にする、といったモノになるのかとは思いますが、そもそもこの「コンポスト」とは、いったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「コンポスト」とは英語で「Compost」と記述して、堆肥(たいひ […]
ネットでニュースをチェックしていると、またひとつ意味のハッキリしないカタカナ英語?に目が止まりました。 「噂のチェッターヒンを…」 チェッターヒン。。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「チェッターヒン」とはアルファベットで「Kyet Thar Hin」と記述して、ミャンマー料理の一種になるとの事。簡単に言えば、ミャンマーのチキンカレー的なもので、前半の「Kyet T […]
車で移動中にちょっと気になる某有名イタリアンチェーン店がありました。 「サイゼリヤ」 サイゼリヤ。。 低価格で安心して入れるファミリーレストラン的なイタリアンレストランですが、そもそもこの「サイゼリヤ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サイゼリヤ」とはアルファベットで「saizeriya」と記述して、過去のオフィシャル情報によれば、古いイタリア語で […]
引き続きゲーム関連情報サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるタイトルを目にしました。 「第2部、コスモス・イン・ザ・ロストベルト の公開が…」 コスモス・イン・ザ・ロストベルト。。。 なんとなく宇宙的なイメージですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コスモス・イン・ザ・ロストベルト」とは英語で「Cosmos in […]
ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるゲームタイトルに目が止まりました。 「スマートフォン向けRPG フェイト・グランドオーダー…」 フェイト・グランドオーダー。。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「フェイト・グランドオーダー」とは英語で「Fate/Grand Order」と記述して、先頭の「Fate(フェイト)」とは、ラテン語で、神の言葉 […]
某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるスパイス?がありました。 「ナツメグ : 適量」 ナツメグ。。。 ハンバーグに入れる香辛料?スパイス?的な素材かと思いますが、そもそもこのナツメグとはどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ナツメグ」とは英語で「nutmeg」と記述して、東インド諸島を原産とする樹木になるとの事。日本名では「ニ […]
ネットのニュースを見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「ブルセラ症を発症した…」 「ブルセラ症」。。。 ブルセラ、と聞くと、女子高生の象徴とするセーラー服とブルマに由来する造語が思い出されますが、ブルセラ症。。 まさか、女子高生に関連する病気ではないかと思いますが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブルセラ […]