TAG

カタカナ英語

「ゴブラン」とはどういう意味?英語で「gobelin」と記述するとの事。

某アパレルサイトをウロウロしていると、またひとつちょっと意味不明なカタカナ英語を目にしました。 「ヴィンテージスタイルのゴブランを…」 「ゴブラン」。。 森の精霊的なゴブリンなら聞いた事がありますが、ゴブラン。。 ちょっと意味が分からなかったので早速調べてみました。 「ゴブラン」とは英語で「gobelin」と記述して、「Gobelin print(ゴブラン・プリント)」「Gobelin […]

「プルオーバー」とはどういう意味?英語で「Pullover」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトを物色していると、ちょっと聞きなれないカタカナ英語を目にしました。 「… ルーズプルオーバーパーカー…」 「プルオーバー」。。 コチラもまたアパレル関連の専門用語になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「プルオーバー」とは英語で「Pullover」と記述して、ファッション用語では、頭からかぶって着るタイプの衣服との事。ボタンやジ […]

「ブロードシャツ」とはどんなシャツ?「broadcloth(ブロードクロス)」と呼ばれる生地で作られたシャツとの事。

某アパレルメーカーのサイトをウロウロしていると、またまたよく意味の分からないカタカナ英語を目にしました。 「ファインブロードシャツ」 「ブロードシャツ」。。 この「ブロード」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブロードシャツ」とは「broadcloth(ブロードクロス)」と呼ばれる生地で作られた、スーツや学生服に合わせる、いわゆる普通のシャツとの事。 […]

そもそも「ビレッジ・バンガード(ヴィレッジ・ヴァンガード)」とはどういう意味?英語で「Village Vanguard」と記述するとの事。

先日、街をウロウロしていると、ちょっと気になるお店の看板が目に止まりました。 「ビレッジバンガード」。。 通称「ビレバン」。面白い雑貨が揃っている本屋さん?なのはもちろん知ってますが、そもそもこの「ビレッジ・バンガード」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ビレッジ・バンガード(ヴィレッジ・ヴァンガード)」とは英語で「Village Vanguard」 […]

「フランネル」とはどういう意味?英語で「Flannel」と記述されるとの事。

某アパレルメーカー様のウェブサイトをウロウロしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「フランネルチェックシャツ」 「フランネル」。。 この「フランネル」とはどういう意味になるのでしょうか? 素材の事?デザインのこと?? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「フランネル」とは英語で「Flannel」と記述され、略して「ネル」と言われる生地になるとの事。いわゆる「ネルシャツ」 […]

「モールヤーン」とはどういう意味?英語で「mole yarn」と記述するとの事。

前回に引き続き本日もアパレル関連のよく分からない文言を調べてみたいと思います。 某アパレルメーカーのサイトをウロウロしていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を目にしました。 「モールヤーン」 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「モールヤーン」とは英語で「mole yarn」と記述するらしいです。後半の「yarn(ヤーン)」とは、より糸、編み糸、との意味になるらしいのですが、 […]

「エンブロイダリー」とはどういう意味?英語で「Embroidery」と記述するとの事。

某アパレルメーカーの広告を見ていると、またまた意味のハッキリしないカタカナ英語が目に止まりました。 「エンブロイダリーレース」 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「エンブロイダリー」とは英語で「Embroidery」と記述して、刺繍(ししゅう)を意味しているとの事。今回の場合は「エンブロイダリーレース(embroidery lace)」として、刺繍入りのレース、といった意味だった模 […]

「キャペリンハット」の「キャペリン」とはどういう意味?カラフトシシャモ?英語で「Capeline」と記述するとの事。

昨日に引き続き、ネットをウロウロしていると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を目にしました。 「…つば広帽のキャペリンハット…」 「キャペリン」。。 これってどういう意味になるのでしょうか? 早速調べてみました。 「キャペリン」で調べてみると、カラフトシシャモ、と呼ばれる「capelin(キャペリン/カペリン)」との魚の情報が出てきましたが、この魚に由来しているのではな […]

「アンクルジーンズ」や「アンクルパンツ」とはどういう意味?オジサンパンツ?英語で「ankle」と記述するとの事。

ネットをウロウロしていると、ちょっと気になる語句が目に止まりました。 「…フィットアンクルジーンズ…」 「…イージーアンクルパンツ…」 アンクルパンツ。。おじさんのパンツ?でしょうか。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 ここで言う「アンクル」とは、叔父、を意味する「uncle」ではなくて、足首、くるぶし、を意味する「ankle」との事。つ […]