「キヌア」とはどういうもの?アルファベットで「Quinoa」と記述する穀物との事。
ネットをウロウロしていると、健康食品でしょうか?ちょっと気になる語句を目にしました。 「オーガニックキヌア…」 「キヌア」。。 ちょっと入れ替えると「キアヌ」。。有名俳優のキアヌ・リーブスが思い出されますが、この「キヌア」とはどういうものなのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「キヌア」とはアルファベットで「Quinoa」と記述する穀物との事。粟(アワ)や、稗(ヒ […]
ネットをウロウロしていると、健康食品でしょうか?ちょっと気になる語句を目にしました。 「オーガニックキヌア…」 「キヌア」。。 ちょっと入れ替えると「キアヌ」。。有名俳優のキアヌ・リーブスが思い出されますが、この「キヌア」とはどういうものなのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「キヌア」とはアルファベットで「Quinoa」と記述する穀物との事。粟(アワ)や、稗(ヒ […]
ゲーム関連の情報を見ていると、またひとつちょっと気になるタイトルを目にしました。 「超本格王道RPG グランドサマナーズ」 「グランドサマナーズ」。。 「グランド」+「サマナーズ」でしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「グランドサマナーズ」とは英語で「Grand Summoners」と記述して、前半の「Grand(グランド)」とは、ラテン語で、大きな、との意味の語句を語源とす […]
ゲーム関連情報を物色していると、ちょっと気になるタイトルに目が止まりました。 「「クロスファイア」の世界大会に…」 「クロスファイア」。。 「クロス」+「ファイア」ですよね?? 確認の意味も込めて改めて調べてみました。 「クロスファイア」とは英語で「Cross Fire」と記述して、前半の「Cross(クロス)」とは、横断する、交差する、混戦する、邪魔する、などと言った意味のほか、十字 […]
某有名アパレルのウェブサイトをチェックしていると、またひとつ気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「ビンテージブロックチェックシャツ…」 「ブロックチェック」。。 チェック柄のひとつなのかとは思いますが、これってどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ブロックチェック」とは英語で「Block Check」と記述して、前半の「Block(ブロッ […]
ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるタイトルに目が止まりました。 「リアルタイムギルドバトルゲーム「アヴァロンの騎士」は…」 「アヴァロン」。。 どこかで聞いた事があるような。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アヴァロン(アバロン)」とは英語で「Avalon」と記述して、イギリスのケルト伝説の中で言われている幻の島の名前になるのだそうです。美し […]
ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつ気になるタイトルが目に止まりました。 「オンラインRPG「モンスターズリンカー」を…」 「モンスターズリンカー」。。。 モンスターズ、は、怪物たち、といった意味かと思いますが、後半のリンカーとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「モンスターズリンカー」とは英語で「Monsters Linker」 […]
アパレル系のサイトをチェックしていると、またひとつ気になるカタカナ英語がありました。 「時代を選ばないダッフルコートで…」 「ダッフルコート」。。 このダッフルコートのダッフルとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ダッフルコート」の「ダッフル」とは英語で「Duffel」と記述して、そもそもオランダ語で「Duffel(デュフェル)」と言われ […]
ゲーム関連サイトをウロウロしていると、またひとつ気になるゲームタイトルを発見しました。 「人気のシミュレーションRPG「ファントム オブ キル」の…」 「ファントム オブ キル」。。 後半はなんとなくわかりますが、前半のファントムとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ファントム・オブ・キル」とは英語で「Phantom of kill」と記 […]
ゲーム関連のサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるゲームタイトルが気になりました。 「ゲームソフト、ベルセルク無双について…」 「ベルセルク無双」。。 ベルセルク、とはどこかで見聞きした事があるカタカナ英語ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ベルセルク」とはノルウェー語で「berserk」と記述して、北欧神話に […]
アパレル系のサイトをウロウロしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「超えて愛されるトレンチコートの…」 「トレンチ、コート」。。 耳なじみのあるカタカナ英語ですが、そもそもこの「トレンチ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「トレンチコート」の「トレンチ」とは英語で「Trench」と記述して、堀、溝、塹壕(ざん […]