「jouetie」とは何と読む?またどういう意味?正解は「ジュエティ」と読むとの事。
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「jouetie」 ジュ、エ、ティエ?? こちらもハッキリしなかったので早速調べてみました。 「jouetie」とは「ジュエティ」と読むとの事。名前の由来について、なかなか情報が発見できず、宝石を意味する「ジュエル(jewel)」に、カワイイ、との意味の「Cutie(キューティ)」を掛け合わせた造語か何か […]
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「jouetie」 ジュ、エ、ティエ?? こちらもハッキリしなかったので早速調べてみました。 「jouetie」とは「ジュエティ」と読むとの事。名前の由来について、なかなか情報が発見できず、宝石を意味する「ジュエル(jewel)」に、カワイイ、との意味の「Cutie(キューティ)」を掛け合わせた造語か何か […]
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名に目が止まりました。 「SNIDEL」 スニデル?? ちょっとハッキリしなかったので早速調べてみました。 「SNIDEL」とは「スナイデル」と読むとの事。ブランド名の由来について、ハッキリとした答えは分かりませんでしたが、オランダの一般的な名前「Snijder(スナイデル)」との姓名があるとの事。また英語で調べてみると、 […]
テレビを見ていると、ちょっと気になる芸人さんの名前がありました。 「お笑いコンビ フォーリンラブ のバービーさんが…」 フォーリンラブ。。 女芸人バービーさんで見聞きした事のあるこの「フォーリンラブ」ですが、そもそもコレってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「フォーリンラブ」とは英語で「fall in love」と記述して、「fall(フォー […]
ネットニュースを見ていると、またひとつちょっと気になる語句に目が止まりました。 「インド洋に浮かぶ北センチネル島は…」 北センチネル島。。 どうやら、センチネル人、なる部族が住んでいる島になるらしいのですが、コレってどこにあるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「北センチネル島」とは英語で「North Sentinel Island」と記述して、ミャンマーの南、 […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるアーティスト名を目にしました。 「Little Glee Monsterのニューアルバムタイトル決定…」 Little Glee Monster。。。 はじめの、little、はリトル。後半の、Monster、は、モンスター、かと思いますが、真ん中の「Glee」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速 […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?がありました。 「今年のバロンドールは…」 バロンドール。。。 バロン、の、ドール?? バロンの人形?? 前後の内容から、サッカー関連の賞になる模様ですが、この「バロンドール」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「バロンドール」とはフランス語で「Ballon d& […]
ゲーム関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるゲームタイトルに目が止まりました。 「プレイステーション4ソフト ゴッドイーター3 について」 ゴッドイーター。。。 ゴッド、神様のゴッド、でしょうか? 続く、イーターとは?? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ゴッドイーター」とは英語で「GOD EATER」と記述して、前半の「GOD(ゴッド)」とは、想像したとおり、神、 […]
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつ有名なブーツブランドに目が止まりました。 「Dr.Martens」 その昔、パンクバンドのファッションとして、ワイルドなフォルムのブーツで一世風靡した人気ブランド「Dr.Martens(ドクター・マーチン)」になりますが、そもそもこの「Dr.Martens(ドクター・マーチン)」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、調べて […]
某有名アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるブランド名がありました。 「Reebok」 リーボック、ですよね。 そもそもこの「リーボック」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Reebok(リーボック)」とは英語で、ウシ科リーボック属に属する哺乳類で、南アフリカに生息するとの事でしたが、メーカーの話によると、「Reebok(リ […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「人気店のエッグスンシングスですが…」 エッグスンシングス。。。 はじめの「エッグ」は、玉子、の事かと思いますが、続く、スンシングス、とはいったいどういう意味になるのでしょうか。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「エッグスンシングス」とは英語で「Eggs’n Things」と記述して、 […]