「サイロ」とはどういう意味?英語で「silo」と記述するとの事。
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「サイロにクマが侵入し…」 さいろ。。。??? この「サイロ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サイロ」とは、スペイン語に由来した英語で、「silo」と記述して、家畜の飼料や穀物を貯蔵しておく貯蔵庫、または、地下に作られたミサイルの格納庫、といった […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「サイロにクマが侵入し…」 さいろ。。。??? この「サイロ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サイロ」とは、スペイン語に由来した英語で、「silo」と記述して、家畜の飼料や穀物を貯蔵しておく貯蔵庫、または、地下に作られたミサイルの格納庫、といった […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるゲームタイトルを目にしました。 「サイバーパンク2077」 この「サイバーパンク」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「サイバーパンク」とは英語で「cyberpunk」と記述して、前半の「cyber(サイバー)」と後半の「punk(パンク)」とで構成する語句で、前半の「cyber(サイバー)」 […]
先日、某雑貨店を物色していると、またひとつちょっと気になるキャラクター名がありました。 「ラットフィンク」 ちょっとクセのあるネズミのキャラクターでしたが、この「ラットフィンク」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラットフィンク」とは英語で「Rat Fink」と記述して、大きなネズミ、転じて、裏切り者、嫌なヤツ、などとの意味の「Rat(ラット)」と、後 […]
ドイツ・プロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「1.FSVマインツ05」 この「1.FSVマインツ05」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「1.FSVマインツ05」とはドイツ語で「1.FSV Mainz 05」と記述して、前半の「1.」は「エアスター」と読んで、第一の、との意味になるとの事。続 […]
ドイツのプロサッカーリーグ、ブンデスリーガ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「TSG 1899ホッフェンハイム」 こちらもまた都市名に由来したチーム名になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「TSG 1899ホッフェンハイム」とは、ドイツ語で「TSG 1899 Hoffenheim」と記述して、前半の「TSG」とは「Turn- […]
ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「心肺機能を鍛えるレブナマスクを…」 れぶな、、ますく。。?? この「レブナマスク」の「レブナ」とは何か意味のある語句になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「レブナマスク」の「レブナ」とはアルファベットで「ReBNA」と記述して、その意味や由来を調べてみたのですが、ハッ […]
某有名ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「スランバージャック」 この「スランバージャック」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スランバージャック」とは英語で「Slumberjack」と記述して、眠る、うたた寝、休眠、などとの意味の「Slumber(スランバー)」と、木こり、との意味の「lumbe […]
先日お買い物をしていると、またひとつちょっと気になるお酒の銘柄がありました。 「カティーサーク」 有名なウィスキーの銘柄になりますが、この「カティーサーク」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カティーサーク」とは英語で「Cutty Sark」と記述して、スコットランドの言葉で、短い肌着、との意味になるとの事。この「Cutty Sark(カティー […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「デュエプレ」 この「デュエプレ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デュエプレ」とは「デュエル・マスターズ プレイス」の略で英語で「DUEL MASTERS PLAY’S」と記述して、決闘、対決、などとの意味の「Duel(デュエル)」と、主人、名人、 […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「次の楽曲はイオマンテの夜…」 いおまんて。。。??? この「イオマンテ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「イオマンテ」とは、楽曲名では「イヨマンテの夜」と呼ばれている模様で、アルファベットで「iomante」または「iyomante」と記述するとの事。アイヌ民 […]