「オーベルジュ」とはどういう意味?フランス語で「Auberge」と記述するとの事。
テレビを見ていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「軽井沢に新しいオーベルジュが…」 おーべるじゅ。。??? この「オーベルジュ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「オーベルジュ」とはフランス語で「Auberge」と記述して、都会から離れた郊外にある宿泊施設を備えたレストラン、といった施設の名称になるのだそうです。 […]
テレビを見ていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「軽井沢に新しいオーベルジュが…」 おーべるじゅ。。??? この「オーベルジュ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「オーベルジュ」とはフランス語で「Auberge」と記述して、都会から離れた郊外にある宿泊施設を備えたレストラン、といった施設の名称になるのだそうです。 […]
某有名ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気にあるカタカナ英語を目にしました。 「ホライゾン」 この「ホライゾン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ホライゾン」とは英語で「Horizon」と記述して、地平線、水平線、との意味になるのだそうです。ギリシャ語で、境界線、との意味の語句に由来した英語になるとの事で、考えの範囲、視野、限界、 […]
先日某ショッピングモールを散策していると、またひとつちょっと気になるブランドを目にしました。 「ジャーナル スタンダード」 この「ジャーナル スタンダード」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ジャーナルスタンダード」とはアルファベットで「JOURNAL STANDARD」と記述して、前半の「JOURNAL(ジャーナル)」とは英語で、個人の日記、航海日誌 […]
先日スーパーマーケットにてお買い物をしていると、またひとつちょっと気になる語句を目にしました。 「コムタン風牛骨白湯ラーメン」 こむたん。。。? この「コムタン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コムタン」とは韓国語、ハングル文字で「곰탕」と記述して、前半の「곰(コム)」とは、熊(クマ)、または、鈍い人、などとの意味。続く「탕(タン)」とは、湯、スー […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「鉄の女、イクノディクタスが…」 いくの、、でぃくたす。。?? この「イクノディクタス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「イクノディクタス」とはアルファベットで「Ikuno Dictus」と記述して、後半の「Dictus(ディクタス)」とは、フランスで生まれた競 […]
メキシコ・プロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「アトレティコ・サン・ルイス」 この「アトレティコ・サン・ルイス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アトレティコ・サン・ルイス」とはスペイン語で「Atlético San Luis」と記述して、「Atlético(アトレティコ)」とは英語で言う […]
メキシコのプロサッカーリーグ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるチーム名がありました。 「CFアトラス」 この「CFアトラス」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「CFアトラス」とはスペイン語で「CF Atlas」と記述して、正式名称を「Club de Futbol Atlas」と記述して、前半の「CF」は「Club de Futbo […]
先日テレビを見ていると、あまり馴染みのない4色の旗を目にしました。 長方形の旗を斜めに四分割して、黒・黄色・青・赤の4色。 自衛隊か何かの艦船に掲げられていた模様でしたが、このハタって何か意味のある旗になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 今回の、黒と黄色、赤と青の旗は「Z旗(ゼットき)」と言われる旗で、そもそも船舶同士で意思疎通を図る為の旗になるのだそうです。日本では日 […]
某人気ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「リーコンレンジャー」 この「リーコンレンジャー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「リーコンレンジャー」とは英語で「Recon Ranger」と記述して、前半の「Recon(リーコン)」とは、偵察、調査、などとの意味の「reconnaissance(リコニ […]
某有名レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「5色の風味のグリッシーニ」 ぐりっしーに。。?? この「グリッシーニ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「グリッシーニ」とはイタリア語で「Grissini」と記述して、細長いスティック状の固い、クラッカーのような食感のパンになるのだそうです。ちょっとしたお […]