「カルソッツ」とはどういう意味?アルファベットで「Calçots」と記述するとの事。
グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「カルソッツ」 この「カルソッツ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Calçots(カルソッツ)」= 細長い形状の長ネギのようなタマネギ 「カルソッツ」とはアルファベットで「Calçots」と記述して、細長い形状の長ネギのようなタマネギの名称になるのだそうです。 […]
グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「カルソッツ」 この「カルソッツ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Calçots(カルソッツ)」= 細長い形状の長ネギのようなタマネギ 「カルソッツ」とはアルファベットで「Calçots」と記述して、細長い形状の長ネギのようなタマネギの名称になるのだそうです。 […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「デルタフォース」 この「デルタフォース」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Delta Force(デルタ・フォース)」= デルタ部隊 「デルタフォース」とはアルファベットで「Delta Force」と記述して、ギリシャ文字の「Δ(デルタ)」に由来して、三角形 […]
ドラマ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「フォレスト」 この「フォレスト」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「forest(フォレスト)」= 森、森林 「フォレスト」とはアルファベットで「forest」と記述して、森、森林、などとの意味になるのだそうです。 なるほど!森、との意味になるのですね!またひと […]
競馬関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「アロンズロッド」 この「アロンズロッド」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Aaron’s Rod(アロンズロッド)」= アロンの杖(つえ) 「アロンズロッド」とはアルファベットで「Aaron’s Rod」と記述して、そのまま直訳すると、ア […]
グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「チャンピニョーネス・ア・ラ・プランチャ」 この「チャンピニョーネス・ア・ラ・プランチャ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Champiñones a la plancha(チャンピニョーネス・ア・ラ・プランチャ)」= キノコの鉄板焼き 「チャンピニョーネス・ア […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「トーキョー・ウェニング・ムーン」 この「トーキョー・ウェニング・ムーン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Tokyo Waning Moon(トーキョー・ウェニング・ムーン)」= 東京の欠けてゆく月 「トーキョー・ウェニング・ムーン」とはアルファベットで「T […]
アニメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「アンネームド・メモリー」 この「アンネームド・メモリー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Unnamed Memory(アンネームド・メモリー)」= 名前のない記憶 「アンネームド・メモリー」とはアルファベットで「Unnamed Memory」と記述して、その […]
グルメ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「サルスエラ」 この「サルスエラ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Zarzuela(サルスエラ)」= 魚介のトマト煮込み 「サルスエラ」とはアルファベットで「Zarzuela」と記述して、魚介類をトマトで煮込んだスペイン料理になるのだそうです。またスペイン独自 […]
ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「アイシービーエム:エスカレーション」 この「アイシービーエム:エスカレーション」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ICBM: Escalation(アイシービーエム:エスカレーション)」= 激化する大陸間弾道弾 「アイシービーエム:エスカレーション」とはアル […]
マンガ関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ゴーストフィクサーズ」 この「ゴーストフィクサーズ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「Ghost fixers(ゴースト・フィクサーズ)」= 怨霊請け負いチーム 「ゴーストフィクサーズ」とはアルファベットで「GHOST FIXERS」と記述して、幽霊、怨霊、な […]