「カヌレ」とは何?またどういう意味?フランス語で「Canelé」と記述する洋菓子との事。
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「自分でカヌレを焼いたんですが…」 「カヌレ」。。 話の内容から何かのお料理になるのかと思うのですが、この「カヌレ」とはいったいどういうモノ?意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カヌレ(Caneles)」とはフランス語で「Canelé」と記述する洋菓子の事で、正式には「カヌレ・ド・ […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「自分でカヌレを焼いたんですが…」 「カヌレ」。。 話の内容から何かのお料理になるのかと思うのですが、この「カヌレ」とはいったいどういうモノ?意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「カヌレ(Caneles)」とはフランス語で「Canelé」と記述する洋菓子の事で、正式には「カヌレ・ド・ […]
テレビを見ていると一瞬目を疑いました。 「初出場の田中刑事…」 「田中刑事」。。 タナカデカ!?!? 刑事は、ケイジさん、て読む?? とっても気になったのでちょっと調べてみました。 田中刑事(たなかけいじ) 生年月日 : 1994年11月22日 岡山県出身 現在23歳。 身長 : 173cm / 体重 : 60kg 血液型 : O型 お母さんが台湾国籍の方で、日本人と台湾人のハーフにな […]
ネットをうろうろしていると、ちょっと気になる映画のタイトルが目に止まりました。 「クローバーフィールド・パラドックスが配信開始…」 「クローバーフィールド・パラドックス」。。 カッコいい響きの文言ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「クローバーフィールド・パラドックス」とは英語で「The Cloverfield Paradox」 […]
某有名アパレルサイトをうろついていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「シガレットジーンズ」 シガレット。。タバコのジーンズ?? ちょっと意味がはっきりしなかったので早速知らべてみました。 「シガレットジーンズ」とは英語で「Cigarette Jeans」と記述して、直訳すると、タバコジーンズ、になりますが、紙巻きたばこのように細長い、細いフォルムのジーンズになるとの事。 […]
某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味の分からないカタカナ英語を目にしました。 「ラッフルカフリブニット」 かろうじて最後の「ニット」だけは、編み物的な事かと理解できますが、ラッフルカフリブ。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ラッフルカフリブニット」とは英語で「Ruffle Cuff Rib knit」と記述して、初めの「Ruffle(ラッフル)」とは、水 […]
ゲーム関連サイトをうろうろしていると、またひとつちょっと気になるゲームタイトルが気になりました。 「MMORPG「マビノギ」の…」 「マビノギ」。。 これって何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マビノギ」とはアルファベットで「mabinogi」と記述して、中世ウェールズの書物で、四つの物語からなる「Mabinogion(マギノビオン)」 […]
某アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「アーガイルセーター」 「アーガイル」。。 なんだかカッコいいキャラクターの名前みたいですが、この「アーガイル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アーガイルセーター」の「アーガイル」とは英語で「Argyle」と記述して、スコットランドのアーガイル地方に […]
ゲーム関連サイトをチェックしていると、ちょっと気になるゲームタイトルが目に止まりました。 「PCブラウザゲーム バハムートクライシス ゼロ において…」 「バハムートクライシス」。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「バハムートクライシス」とは英語で「Bahamut Crisis」と記述して、前半の「Bahamut(バハムート)」とは、アラビア語で、イスラムの世界で古くから […]
ゲーム関連情報を調べていると、またひとつちょっと気になるゲールタイトルが目に止まりました。 「セカイ系ドラマチックRPG アビストライブ にて…」 「アビストライブ」。。 「アビ」+「ストライブ」?「アビスト」+「ライブ」でしょうか?? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アビストライブ」とは英語で「ABYSS TRIBE」と記述して、前半の「ABYSS(アビス)」とは、深淵 […]
先日、子供に質問されて、ちょっと頭の片隅に残りました。 「アイテムのボーガンをとってさぁ…」 「ボーガン」。。 古くは、映画マッドマックス2、昨今では、ウォーキングデッドのダリルの印象が思い出される、銃のような弓矢の事かと思いますが、そもそもこの「ボーガン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ボーガン」とは英語で「bow-gun」と記述し […]