ゲーム関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「イントゥ・ザ・エンバーランド」
この「イントゥ・ザ・エンバーランド」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「Into the Emberlands(イントゥ・ザ・エンバーランド)」= 琥珀の国の中へ
「イントゥ・ザ・エンバーランド」とは英語で「Into the Emberlands」と記述してそのまま直訳すると、琥珀の国の中へ、との意味になる模様でした。
なるほど。そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。