TAG

製品名

「アルカンターラ」とはどういう意味?アルファベットで「Alcantara」と記述するとの事。

車関連情報をチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「アルカンターラのバケットシートを…」 この「アルカンターラ」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アルカンターラ」とはアルファベットで「Alcantara」と記述して、人工で作られたスエードを意味しているのだそうです。日本の「東レ」とイタリアの「ENI」と […]

「ラウンドアップ」とはどういう意味?英語で「roundup」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる製品名が耳に残りました。 「除草剤ならラウンドアップ」 ラウンドアップ。。。 なんとなく聞いた事のあるカタカナ英語ですが、この「ラウンドアップ」とはどういう意味になるのでしょうか? 1ラウンド、、上がる?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ラウンドアップ」とは英語で「roundup」と記述して、「round(ラウンド)」+「up(アッ […]

「あられ」と「おかき」と「せんべい」の違いは何?もち米とうるち米で違うとの事。

先日、インスタントのお茶漬けを食べている時、ふとちょっと気になる語句がありました。 「あられ増し増し」 あられ。。 お茶漬けに入っている、小さな粒のアラレになるかと思いますが、そもそもこの「あられ」とはどういうものになるのでしょうか?同じようなものに「おかき」がありますが、その違いは大きさになるのでしょうか?そうなると「せんべい」とは?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 調べてみると […]

そもそも「サロンパス」とはどういう意味?アルファベットで「salonpas」と記述するとの事。

テレビを見ていると、ちょっと気になる商品名が気になりました。 「サロンパス」 サロンパス。。。 古くからある皆様お馴染みの、腰痛や筋肉痛などに使う貼り薬になるかと思いますが、そもそもこの「サロンパス」とはどういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「サロンパス」とは、その主成分である「サリチル酸メチル」と、貼り薬を意味する「プラスター剤」との語句を掛け合わせて […]

「白玉粉(しらたまこ)」とは何の粉?もち米から作られた粉になるとの事。

某レシピサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になる食材名に目が止まりました。 「白玉粉 60g」 白玉粉。。。 しらたまこ。。しらたま、の、コナ? そもそもこの「白玉粉(しらたまこ)」とは何から出来ているのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「白玉粉(しらたまこ)」とは、もち米を原料にした粉になるのだそうです。粉にしたもち米を水の中に入れ、沈殿したものを乾燥させ […]

そもそも「上新粉(じょうしんこ)」とは何の粉?正解は「うるち米」から出来ているとの事。

先日、某有名レシピサイトをチェックしていると、ちょっと意味のハッキリしない食材を目にしました。 「上新粉 : 10g」 上新粉。。。 じょうしんこ、ですよね? この上新粉とはいったい何で出来ているのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「上新粉」とは「じょうしんこ」と読んで、うるち米、から出来ているとの事。うるち米、とは、もち米ではない普通のお米、との事で、この上新粉(じょうし […]

そもそも「プルコギビーフ」の「プルコギ」とはどういう意味?韓国語で「불고기」と記述するとの事。

昨日の「チョレギ」に関連して調べていると、またひとつ気になるメニューが目に止まりました。 「プルコギビーフ」 「プルコギ」。。 甘めに味付けされた牛肉、といったイメージでおりますが、そもそもこの「プルコギ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「プルコギ」とは韓国語で「불고기」と記述して、韓国・朝鮮風すき焼き、とも言われる料理名になるのだそうです。甘く味 […]

「チョレギサラダ」の「チョレギ」とはどういう意味?韓国語で「저레기」と記述される方言になるとの事。

先日、焼肉屋さんに行った時の事、ちょっと気になるメニューが頭に残りました。 「チョレギサラダ」 「チョレギ」。。 焼肉屋さんでは毎度おなじみの、レタスなどを塩味オイルで和えたサラダになるかと思いますが、そもそもこの「チョレギ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「チョレギ」とは韓国語で「저레기」と記述して、韓国国内で全国的に「コッチョリ(겉절이)」と言 […]

そもそも「マウンテンデュー」とはどういう意味?英語で「Mountain Dew」と記述するとの事。

先日、コンビニの飲料売り場で、ちょっと気になる製品がありました。 「Mountain Dew」 マウンテンデュー、ですよね。 前半のマウンテンは、山、との意味で分かりますが、後半の「Dew(デュー)」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 前半の「Mountain(マウンテン)」とは、山、山脈、または形容詞で、山のような、として、大量、との意味にもなると […]