TAG

生地

「シンサレート」とはどういう意味?アルファベットで「Thinsulate」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「シンサレート素材を使用した…」 シンサレート。。。?? 保温性の高い布団、との事だったのですが、この「シンサレート」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シンサレート」とはアルファベットで「Thinsulate」と記述する、アメリカの3M社が開発した素材で、羽 […]

「シェニールセーター」の「シェニール」とはどういう意味?フランス語で「Chenille」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「シェニールセーター」 シェニール。。。 セーターの一種になるのかと思いますが、そもそもこの「シェニール」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シェニールセーター」の「シェニール」とはフランス語で「Chenille」と記述する織物や糸の一種になるのだとか。 […]

「ダンガリーシャツ」の「ダンガリー」とはどういう意味?英語で「dungaree」と記述するとの事。

アパレル系サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ダンガリーシャツ」 ダンガリー。。。 デニム生地で出来ているシャツ、という事は分かりますが、なぜデニムシャツではなく、ダンガリー、というのでしょうか?そもそもこの「ダンガリー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ダンガリー」とは英語で「dungaree」と […]

「メランジクルーネックセーター」の「メランジ」とはどういう意味?フランス語で「mélange」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「メランジクルーネックセーター」 メランジ。。。 クルーネック、は、確か、丸首、といった意味かと思いますが、先頭の、メランジ、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「メランジクルーネックセーター」の「メランジ」とはフランス語で「mélange」と記述し […]

そもそも「スウェット」とはどういう意味?英語で「sweat」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「スウェットフルジップパーカ」 スウェット。。。 伸縮性のある、動きやすいスポーツ用の衣類になるのかと思いますが、そもそもこの「スウェット」とはどういう意味になるのでしょうか。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「スウェット」とは英語で「sweat」と記述して、汗、汗をかく、との意味にな […]

「クレーププリーツスカート」の「クレーププリーツ」とはどんな意味?英語で「crepe pleat」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「クレーププリーツスカート」 クレーププリーツ。。。 クレープ、ってあの生クリームとかチョコバナナとかの? プリーツ、、プリッツ。。クレープとプリッツ。。 ちょっと意味がハッキリしなかったので早速調べてみました。 「クレーププリーツスカート」の「クレーププリーツ」とは英語で「crepe pleat […]

「デストロイドデニム」の「デストロイド」とはどういう意味?英語で「destroyed」と記述するとの事。

アパレル関連のサイトをチェックしていると、またひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「デストロイドデニム」 デストロイド。。。 どこかで聞いた事があるような、無いような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デストロイド」とは英語で「destroyed」と記述して、破壊、打ち砕く、滅ぼす、などとの意味の「destroy(デストロイ)」に「ed」が付いて、過去形になった語 […]

「エスパドリーユ」とはどういう意味?フランス語で「Espadrille」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつちょっと意味の分からないカタカナ英語に目が止まりました。 「エスパドリーユ」 エスパドリーユ。。。 初めて見聞きする語句ですが、何語でしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「エスパドリーユ」とはフランス語で「Espadrille」と記述して、靴底が、ツナソ、と言われる樹木の繊維で編んだ、黄麻(こうま)、または、ジュート(Jut […]

「マーセライズ」とはどういう意味?英語で「mercerization」と記述するとの事。

某有名アパレルメーカーのサイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「マーセライズコットンT」 「マーセライズ」。。 後半の「コットン」とは、植物由来の綿(めん)、木綿(もめん)、の事かと思いますが、この「マーセライズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マーセライズ」とは、英語では「mercerization […]

「シアサッカー」とはどういう意味?英語で「seersucker」と記述するとの事。

某有名アパレルサイトをチェックしていると、またひとつ、ちょっと意味のハッキリしないカタカナ英語を目にしました。 「シアサッカージャケット」 「シアサッカー」。。 サッカー、、に関連したものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「シアサッカー」とは英語で「seersucker」と記述して、日本語では「縬(しじら)」、「縬織り(しじらおり)」と言われる織物で、たて糸と横糸の […]