TAG

タイ語

「プーパッポンカレー」とはどういう意味?アルファベットで「Poo Pad Pong Curry」、タイ語で「ปูผัดผงกะหรี่」と記述するとの事。

某コンビニエンスストアでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になる料理名が目に入りました。 「プーパッポンカレー」 この「プーパッポンカレー」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「プーパッポンカレー」とはアルファベットで「Poo Pad Pong Curry」、タイ語で「ปูผัดผงกะหรี่」と記述して、タイ語で先頭の「ปู(プー)」は、カニ […]

「マッサマン」とはどういう意味?アルファベットで「matsaman」、タイ語で「แกงมัสมั่น」と記述するとの事。

先日、某ショッピングセンターでお買い物をしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語?を目にしました。 「世界一美味しい マッサマンカレー」 世界一美味しいらしいこの「マッサマンカレー」の「マッサマン」とはどういう意味になるのでしょうか?ちょっと気になったので早速調べてみました。 「マッサマンカレー」の「マッサマン」とは、アルファベットで「matsaman」、タイ語で「แกงมัสมั่น」 […]

「パットプリックゲーンガイ」とはどういう意味?タイ語で「ผัดพริกแกงไก่」と記述するとの事。

某有名ショッピングモールでお買い物をしていると、またひとつ興味のそそられる一品がありました。 「パットプリックゲーンガイ」 パッケージの写真を見てみると、アジア料理で何かの炒め物のようなのですが、この「パットプリックゲーンガイ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パットプリックゲーンガイ」とはタイ語で「ผัดพริกแกงไก่」と記述して、「ผัด […]

そもそも「トゥクトゥク」とはどういう意味?その語源は?タイ語で「ตุ๊กตุ๊ก(Tuk-Tuk)」と記述するとの事。

テレビを見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語?を耳にしました。 「こちらでの移動はトゥクトゥクがメインで…」 「トゥクトゥク」。。 なんとなく耳にしたことのある簡素なタクシー、といったイメージの乗り物になるかと思いますが、そもそもこの「トゥクトゥク」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「トゥクトゥク」とはタイ語で「ตุ๊กตุ๊ก(T […]