そもそも「ギンガムチェック」の「ギンガム」とはどういう意味?英語で「Gingham check」と記述するとの事。

某アパレルサイトをチェックしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ギンガムチェックシャツ」 ギンガムチェック。。 一般的なチェック柄なのは理解できますが、このギンガムとはそもそもどういった意味になるの

「グラフチェック」とはどういう柄?英語で「Graph check」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをウロウロしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「ボタンダウン グラフチェック 長袖シャツ」 「グラフチェック」。。 チェック柄の一種かとは思いますが、どういうものになるのでしょうか

「ブラックウォッチ」とはどういう意味?英語で「Black watch」と記述するとの事。

アパレル関連のサイトをチェックしていると、またひとつ意味がハッキリしないカタカナ英語に目が止まりました。 「制服のブラックウォッチには…」 「ブラックウォッチ」。。 黒い時計?でしょうか?? ちょっと気になっ

「ブロックチェック」とはどういう意味?英語で「Block Check」と記述するとの事。

某有名アパレルのウェブサイトをチェックしていると、またひとつ気になるカタカナ英語が目に止まりました。 「ビンテージブロックチェックシャツ…」 「ブロックチェック」。。 チェック柄のひとつなのかとは思いますが、

「ダッフルコート」の「ダッフル」とはどういう意味?英語で「Duffel」または「Duffle」と記述するとの事。

アパレル系のサイトをチェックしていると、またひとつ気になるカタカナ英語がありました。 「時代を選ばないダッフルコートで…」 「ダッフルコート」。。 このダッフルコートのダッフルとはどういう意味になるのでしょう

「インディゴ」とはどういう意味?英語で「indigo」と記述するとの事。

アパレル関連サイトをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語に目が止まりました。 「これからはインディゴブルーが…」 「インディゴ」。。 確かジーンズ生地を藍色に染める染料?だったかとは思う

「フランネル」とはどういう意味?英語で「Flannel」と記述されるとの事。

某アパレルメーカー様のウェブサイトをウロウロしていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「フランネルチェックシャツ」 「フランネル」。。 この「フランネル」とはどういう意味になるのでしょうか? 素材の事?デ