mountain-dew

そもそも「マウンテンデュー」とはどういう意味?英語で「Mountain Dew」と記述するとの事。

先日、コンビニの飲料売り場で、ちょっと気になる製品がありました。

「Mountain Dew」

マウンテンデュー、ですよね。

前半のマウンテンは、山、との意味で分かりますが、後半の「Dew(デュー)」とはどういう意味になるのでしょうか?

ちょっと気になったので、早速調べてみました。

mountain-dew

前半の「Mountain(マウンテン)」とは、山、山脈、または形容詞で、山のような、として、大量、との意味にもなるとの事。後半の「Dew(デュー)」とは、露(つゆ)、雫(しずく)、との意味になるのだそうです。直訳すると、山のしずく、との意味になり、オフィシャルの情報でも「「山のしずく」という意味です。」との表記があり、納得しかけたのですが、なんで「山のしずく」なのか、その由来は何なのか更に調べてみると、アメリカの古いフォークソングに由来しているとの事で、同名のタイトルの以下歌があるのだそうです。

こちらの歌では、山のしずく=密造酒を表す隠語になっているとの事で、禁酒法時代に作られていた密造酒の事を、人目に付かない霧深いや山奥で作られたとの事で、山のしずく=「Mountain Dew(マウンテンデュー)」と言われたのだそうです。

それでもなんで、密造酒、との名前をそのまま取ったのか、と、初めは気になりましたが、上記タイトルの楽曲を聞いてみると、とっても軽快で陽気な楽曲なので、その楽しそうな雰囲気から命名したのかな、と、勝手に想像してひとり納得しました。

なるほど!密造酒との意味だったとは思いもよりませんでした。
またひとつ、ふたつ、勉強になりました。

[link] : 『マウンテンデュー』のネーミングの由来を教えてください。 サントリーお客様センター
[link] : Mountain Dew